cpio本地化 [論壇 - Ubuntu 中文翻譯討論]
正在瀏覽:
1 名遊客
cpio本地化 |
|||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
會員一級
![]()
註冊日期:
1970/1/1 8:00 所屬群組:
已註冊使用者 等級: 2
HP : 0 / 28
![]() |
cpio 是一個可以在(遠端)磁帶或是磁碟上、本地主機備存檔(archives)進行複製出來或是覆蓋上去的指令,功能十分強大,只是還不太會使用而已。 cpio命令大致上可劃分為旗標(flags)、引數(argument)、參數(parameter)及選項(options)。
閒來無事把cpio翻譯了一下,但是卻沒有時間應用cpio及測試cpio的翻譯檔。 煩請前賢測試看看 Translation Project cpio http://translationproject.org/domain/cpio.html cpio-2.9.91.zh_TW.po http://translationproject.org/PO-files/zh_TW/cpio-2.9.91.zh_TW.po
2008/8/20 21:38
|
||||||||||
工具箱
|
|||||||||||
|
訪客
|
回復: cpio本地化 |
|
|---|---|---|
|
Anon:訪客
|
下載 http://translationproject.org/PO-files/zh_TW/cpio-2.9.91.zh_TW.po
msgfmt cpio-2.9.91.zh_TW.po -o cpio.mo sudo cp cpio.mo /usr/share/locale-langpack/zh_TW/LC_MESSAGES/ 成果展示: $ cpio --help 用法: cpio[選項...] [目的地目錄] GNU `cpio' copies files to and from archives 例子: # Copy files named in name-list to the archive cpio -o < name-list [> archive] # Extract files from the archive cpio -i [< archive] # Copy files named in name-list to destination-directory cpio -p destination-directory < name-list 主要操作模式: -i, --extract 解壓縮檔案,從一個存檔(運行在 copy-in 模式) -o, --create 建立檔案(運行在 copy-out 模式) -p, --pass-through 運行在 copy-pass 模式 -t, --list 列出輸入表格的內容 應用於所有模式的選項: --block-size=BLOCK-SIZE 設定 I/O 區塊大小為 BLOCK-SIZE * 512 bytes -B 設定 I/O 區塊大小為 5120 bytes -c 使用舊有可移植 (ASCII) 的存檔格式 -C, --io-size=數目 Set the I/O block size to the given NUMBER of bytes --force-local 存檔的檔案是本地的,即使其名稱中包含冒號 -f, --nonmatching Only copy files that do not match any of the given patterns -F, --file=[[用戶@]主機:]檔名 使用檔名來替代標準輸入或輸出。Optional USER and HOST specify the user and host names in case of a remote archive -H, --format=格式 使用指定的存檔格式 -M, --message=字符串 Print STRING when the end of a volume of the backup media is reached -n, --numeric-uid-gid In the verbose table of contents listing, show numeric UID and GID --quiet Do not print the number of blocks copied --rsh-command=指令 使用遠端指令代替 rsh -v, --verbose Verbosely list the files processed -V, --dot 每處理一個檔案就列印一個"." -W, --warning=標誌 Control warning display. Currently FLAG is one of 'none', 'truncate', 'all'. Multiple options accumulate. Operation modifiers valid only in copy-in mode: -b, --swap Swap both halfwords of words and bytes of halfwords in the data. Equivalent to -sS -r, --rename 以交互方式重新命名檔案 -s, --swap-bytes Swap the bytes of each halfword in the files -S, --swap-halfwords Swap the halfwords of each word (4 bytes) in the files --to-stdout 檔案解壓縮到標準輸出 -E, --pattern-file=檔案 Read additional patterns specifying filenames to extract or list from FILE --only-verify-crc When reading a CRC format archive, only verify the CRC's of each file in the archive, don't actually extract the files Operation modifiers valid only in copy-out mode: -A, --append 附加到現有的存檔。 -O [[用戶@]主機:]檔名 Archive filename to use instead of standard output. Optional USER and HOST specify the user and host names in case of a remote archive Operation modifiers valid only in copy-pass mode: -l, --link Link files instead of copying them, when possible Operation modifiers valid in copy-in and copy-out modes: --absolute-filenames Do not strip file system prefix components from the file names --no-absolute-filenames 在當前目錄建立所有檔案相對 Operation modifiers valid in copy-out and copy-pass modes: -0, --null A list of filenames is terminated by a null character instead of a newline -a, --reset-access-time 重置存取時間的檔案後,讀取它 -I [[用戶@]主機:]檔名 Archive filename to use instead of standard input. Optional USER and HOST specify the user and host names in case of a remote archive -L, --dereference Dereference symbolic links (copy the files that they point to instead of copying the links). -R, --owner=[使用者][:.][群組] Set the ownership of all files created to the specified USER and/or GROUP Operation modifiers valid in copy-in and copy-pass modes: -d, --make-directories 如有需要建立引導目錄 -m, --preserve-modification-time Retain previous file modification times when creating files --no-preserve-owner 不改變所有權的檔案 --sparse 把含有大區塊零的檔案以稀疏檔案方式寫出 -u, --unconditional 無條件的覆蓋所有檔案 詳細選項: -?, --help 給予這份幫助清單 --license 列出許可和離開 --usage 給予一個簡短使用信息 --version 列出程式版本 強制性或選擇性的引數到長的選項,也是強制性或任擇任何相應的簡短選項。 報告臭蟲到 <bug-cpio@gnu.org>。 robert@robert-desktop:~$ man cpio robert@robert-desktop:~$ cpio --help 用法: cpio[選項...] [目的地目錄] GNU `cpio' copies files to and from archives 例子: # Copy files named in name-list to the archive cpio -o < name-list [> archive] # Extract files from the archive cpio -i [< archive] # Copy files named in name-list to destination-directory cpio -p destination-directory < name-list 主要操作模式: -i, --extract 解壓縮檔案,從一個存檔(運行在 copy-in 模式) -o, --create 建立檔案(運行在 copy-out 模式) -p, --pass-through 運行在 copy-pass 模式 -t, --list 列出輸入表格的內容 應用於所有模式的選項: --block-size=BLOCK-SIZE 設定 I/O 區塊大小為 BLOCK-SIZE * 512 bytes -B 設定 I/O 區塊大小為 5120 bytes -c 使用舊有可移植 (ASCII) 的存檔格式 -C, --io-size=數目 Set the I/O block size to the given NUMBER of bytes --force-local 存檔的檔案是本地的,即使其名稱中包含冒號 -f, --nonmatching Only copy files that do not match any of the given patterns -F, --file=[[用戶@]主機:]檔名 使用檔名來替代標準輸入或輸出。Optional USER and HOST specify the user and host names in case of a remote archive -H, --format=格式 使用指定的存檔格式 -M, --message=字符串 Print STRING when the end of a volume of the backup media is reached -n, --numeric-uid-gid In the verbose table of contents listing, show numeric UID and GID --quiet Do not print the number of blocks copied --rsh-command=指令 使用遠端指令代替 rsh -v, --verbose Verbosely list the files processed -V, --dot 每處理一個檔案就列印一個"." -W, --warning=標誌 Control warning display. Currently FLAG is one of 'none', 'truncate', 'all'. Multiple options accumulate. Operation modifiers valid only in copy-in mode: -b, --swap Swap both halfwords of words and bytes of halfwords in the data. Equivalent to -sS -r, --rename 以交互方式重新命名檔案 -s, --swap-bytes Swap the bytes of each halfword in the files -S, --swap-halfwords Swap the halfwords of each word (4 bytes) in the files --to-stdout 檔案解壓縮到標準輸出 -E, --pattern-file=檔案 Read additional patterns specifying filenames to extract or list from FILE --only-verify-crc When reading a CRC format archive, only verify the CRC's of each file in the archive, don't actually extract the files Operation modifiers valid only in copy-out mode: -A, --append 附加到現有的存檔。 -O [[用戶@]主機:]檔名 Archive filename to use instead of standard output. Optional USER and HOST specify the user and host names in case of a remote archive Operation modifiers valid only in copy-pass mode: -l, --link Link files instead of copying them, when possible Operation modifiers valid in copy-in and copy-out modes: --absolute-filenames Do not strip file system prefix components from the file names --no-absolute-filenames 在當前目錄建立所有檔案相對 Operation modifiers valid in copy-out and copy-pass modes: -0, --null A list of filenames is terminated by a null character instead of a newline -a, --reset-access-time 重置存取時間的檔案後,讀取它 -I [[用戶@]主機:]檔名 Archive filename to use instead of standard input. Optional USER and HOST specify the user and host names in case of a remote archive -L, --dereference Dereference symbolic links (copy the files that they point to instead of copying the links). -R, --owner=[使用者][:.][群組] Set the ownership of all files created to the specified USER and/or GROUP Operation modifiers valid in copy-in and copy-pass modes: -d, --make-directories 如有需要建立引導目錄 -m, --preserve-modification-time Retain previous file modification times when creating files --no-preserve-owner 不改變所有權的檔案 --sparse 把含有大區塊零的檔案以稀疏檔案方式寫出 -u, --unconditional 無條件的覆蓋所有檔案 詳細選項: -?, --help 給予這份幫助清單 --license 列出許可和離開 --usage 給予一個簡短使用信息 --version 列出程式版本 強制性或選擇性的引數到長的選項,也是強制性或任擇任何相應的簡短選項。 報告臭蟲到 <bug-cpio@gnu.org>。 -------------------------------------------------- 諸法剎那生 諸法剎那滅 剎那生滅中 無生亦無滅
2008/8/20 22:24
| 9f256 09c80 5bdb7 091e1
|
|
工具箱
|
||
|
訪客
|
回復: cpio本地化 |
|
|---|---|---|
|
Anon:訪客
|
sorry 重複貼了, 上面作廢, 重來一次:
下載 http://translationproject.org/PO-files/zh_TW/cpio-2.9.91.zh_TW.po msgfmt cpio-2.9.91.zh_TW.po -o cpio.mo sudo cp cpio.mo /usr/share/locale-langpack/zh_TW/LC_MESSAGES/ 成果展示: $ cpio --help 用法: cpio[選項...] [目的地目錄] GNU `cpio' copies files to and from archives 例子: # Copy files named in name-list to the archive cpio -o < name-list [> archive] # Extract files from the archive cpio -i [< archive] # Copy files named in name-list to destination-directory cpio -p destination-directory < name-list 主要操作模式: -i, --extract 解壓縮檔案,從一個存檔(運行在 copy-in 模式) -o, --create 建立檔案(運行在 copy-out 模式) -p, --pass-through 運行在 copy-pass 模式 -t, --list 列出輸入表格的內容 應用於所有模式的選項: --block-size=BLOCK-SIZE 設定 I/O 區塊大小為 BLOCK-SIZE * 512 bytes -B 設定 I/O 區塊大小為 5120 bytes -c 使用舊有可移植 (ASCII) 的存檔格式 -C, --io-size=數目 Set the I/O block size to the given NUMBER of bytes --force-local 存檔的檔案是本地的,即使其名稱中包含冒號 -f, --nonmatching Only copy files that do not match any of the given patterns -F, --file=[[用戶@]主機:]檔名 使用檔名來替代標準輸入或輸出。Optional USER and HOST specify the user and host names in case of a remote archive -H, --format=格式 使用指定的存檔格式 -M, --message=字符串 Print STRING when the end of a volume of the backup media is reached -n, --numeric-uid-gid In the verbose table of contents listing, show numeric UID and GID --quiet Do not print the number of blocks copied --rsh-command=指令 使用遠端指令代替 rsh -v, --verbose Verbosely list the files processed -V, --dot 每處理一個檔案就列印一個"." -W, --warning=標誌 Control warning display. Currently FLAG is one of 'none', 'truncate', 'all'. Multiple options accumulate. Operation modifiers valid only in copy-in mode: -b, --swap Swap both halfwords of words and bytes of halfwords in the data. Equivalent to -sS -r, --rename 以交互方式重新命名檔案 -s, --swap-bytes Swap the bytes of each halfword in the files -S, --swap-halfwords Swap the halfwords of each word (4 bytes) in the files --to-stdout 檔案解壓縮到標準輸出 -E, --pattern-file=檔案 Read additional patterns specifying filenames to extract or list from FILE --only-verify-crc When reading a CRC format archive, only verify the CRC's of each file in the archive, don't actually extract the files Operation modifiers valid only in copy-out mode: -A, --append 附加到現有的存檔。 -O [[用戶@]主機:]檔名 Archive filename to use instead of standard output. Optional USER and HOST specify the user and host names in case of a remote archive Operation modifiers valid only in copy-pass mode: -l, --link Link files instead of copying them, when possible Operation modifiers valid in copy-in and copy-out modes: --absolute-filenames Do not strip file system prefix components from the file names --no-absolute-filenames 在當前目錄建立所有檔案相對 Operation modifiers valid in copy-out and copy-pass modes: -0, --null A list of filenames is terminated by a null character instead of a newline -a, --reset-access-time 重置存取時間的檔案後,讀取它 -I [[用戶@]主機:]檔名 Archive filename to use instead of standard input. Optional USER and HOST specify the user and host names in case of a remote archive -L, --dereference Dereference symbolic links (copy the files that they point to instead of copying the links). -R, --owner=[使用者][:.][群組] Set the ownership of all files created to the specified USER and/or GROUP Operation modifiers valid in copy-in and copy-pass modes: -d, --make-directories 如有需要建立引導目錄 -m, --preserve-modification-time Retain previous file modification times when creating files --no-preserve-owner 不改變所有權的檔案 --sparse 把含有大區塊零的檔案以稀疏檔案方式寫出 -u, --unconditional 無條件的覆蓋所有檔案 詳細選項: -?, --help 給予這份幫助清單 --license 列出許可和離開 --usage 給予一個簡短使用信息 --version 列出程式版本 強制性或選擇性的引數到長的選項,也是強制性或任擇任何相應的簡短選項。 報告臭蟲到 <bug-cpio@gnu.org>。 -------------------------------------------------- 諸法剎那生 諸法剎那滅 剎那生滅中 無生亦無滅
2008/8/20 22:30
| 9f256 09c80 5bdb7 091e1
|
|
工具箱
|
||
|
cwz
|
回復: cpio本地化 |
|
|---|---|---|
|
Anon:cwz
|
使用hardy版本的cpio請小心權限的bug。
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/cpio/+bug/214942 該作者有到gnu cpio maillist發文詢問,得到的回答是已知有這個 問題,但現有的patch檔還無法完美解決,我推測Hardy還沒收編該 patch,因為我使用遇到相同問題。 所以請小心服用。
2008/8/21 16:35
| 75878 66430 9b1e1 2165b
|
|
工具箱
|
||
您可以查看帖子.
您可以發帖.
您可以回覆.
您不可編輯自己的帖子.
您不可刪除自己的帖子.
您不可發起投票調查.
您不可在投票調查中投票.
您不可上傳附件.
您可以不經審核直接發帖.







工具箱

